'Petrol' ve 'doğal gaz'ın Türkçe karşılıkları belirlendi
Bazı yabancı sözcüklere yeni karşılıklar belirleyen Türk Dil Kurumu, "petrol" kelimesini "yer yağı", "doğal gaz"ı da "yer gazı" ismiyle Türkçeye kazandırdı. Kafelerin menülerinde sıklıkla rastlanan "smoothie" adlı içeceğe "karsanbaç", bir perde türü "store"a "sarma perde", geleceğin ulaşım aracı gözüyle bakılan "hyperloop"a "hız kovanı" karşılığı bulundu. TDK Başkanı Kaçalin, "Doğal gaz kelimesi çok tercüme ve itici bir şey, yani doğalıyla bir şey anlaşılmıyor. Havadaki gazlar da doğal gaz. Orada bir cehalet var. Yer gazı anlaşılabilirlik ve anlatılabilirlik bakımından daha Türkçedir. Petrolü de Türkçeleştirebiliriz. O da eski metinlerimizde 'yer yağı' olarak geçiyordu" dedi